少しずつ前に進む. 例文 i know life is tough sometimes, but it is important to keep moving forward. 毎日の微速前進が感じられる自分でいるか? 少しずつ前に進んでいるという感覚は、 人間としてすごく大事。 (プロ野球選手、シアトル・マリナーズ会長付特別補佐 / 1973~)
【東日本大震災5年】「少しずつ前に進むお手伝いを」 米中枢同時テロで夫を亡くした精神対話士の杉山晴美さん(3/3 from www.sankei.com
どちらに行けばいいのかわからないときは、どちらでもいいのです。 とりあえず、進んでみましょう。 もし行き止まりなら、引き返して、別の道に進めばいいのです。 少し無駄足を踏みますが、確実に前に進めます。 迷っては進み、また迷っては進みます。 Take baby stepsで「少しずつ前に進む」 「焦らずちょっとずつ進ませる」という意味。 試行錯誤を繰り返しながらも 少しずつ前進している、そんなニュアンスになります。 【例文】 1.起業に向けて. I am moving forward little by little.
「前に進む」は英語では to move forward に相当します。 「心が折れそうになっても前に進むことが大事」→ even if it feels like your heart is breaking, it is important to move forward. どちらに行けばいいのかわからないときは、どちらでもいいのです。 とりあえず、進んでみましょう。 もし行き止まりなら、引き返して、別の道に進めばいいのです。 少し無駄足を踏みますが、確実に前に進めます。 迷っては進み、また迷っては進みます。 A.starting up your own business is not easy.
例文 I Know Life Is Tough Sometimes, But It Is Important To Keep Moving Forward.
I am moving forward little by little. 毎日の微速前進が感じられる自分でいるか? 少しずつ前に進んでいるという感覚は、 人間としてすごく大事。 (プロ野球選手、シアトル・マリナーズ会長付特別補佐 / 1973~) Take baby stepsで「少しずつ前に進む」 「焦らずちょっとずつ進ませる」という意味。 試行錯誤を繰り返しながらも 少しずつ前進している、そんなニュアンスになります。 【例文】 1.起業に向けて.
Belum ada Komentar untuk "少しずつ前に進む"
Posting Komentar